-
1 crook a finger
Общая лексика: шевельнуть пальцем -
2 crook
I [krʊk]1) (rogue) imbroglione m. (-a), truffatore m. (-trice)2) (of river) curva f.; (of arm) incavo m.3) (shepherd's) bastone m.; (bishop's) pastorale m.••II [krʊk]by hook or by crook — con le buone o con le cattive, o di riffa o di raffa
verbo transitivo curvare, piegare [arm, finger]••* * *[kruk] 1. noun1) (a (shepherd's or bishop's) stick, bent at the end.) bastone da pastore; pastorale2) (a criminal: The two crooks stole the old woman's jewels.) imbroglione3) (the inside of the bend (of one's arm at the elbow): She held the puppy in the crook of her arm.) piegatura; gomito2. verb(to bend (especially one's finger) into the shape of a hook: She crooked her finger to beckon him.) piegare- crooked- crookedly
- crookedness* * *[krʊk]1. n1) (fam: thief) ladro (-a), truffatore (-trice)2)3) (shepherd's) bastone m (da pastore), (bishop's) pastorale m2. vt(arm, finger) piegare* * *crook (1) /krʊk/n.1 uncino; gancio; raffio5 curva; svolta6 (fam.) imbroglione; truffatore; gabbamondo● crook-backed, gobbo □ by hook or by crook, di riffa o di raffa; per amore o per forza □ (fam.) on the crook, in modo disonesto.crook (2) /krʊk/a. ( slang Austral.)3 guasto; fuori uso; rotto(to) crook /krʊk/A v. t.1 curvare; piegare: to crook one's arm [finger], piegare il braccio [il dito]2 uncinare; prendere con un uncinoB v. i.curvarsi; piegarsi● to crook a finger at sb., chiamare q. con un dito.* * *I [krʊk]1) (rogue) imbroglione m. (-a), truffatore m. (-trice)2) (of river) curva f.; (of arm) incavo m.3) (shepherd's) bastone m.; (bishop's) pastorale m.••II [krʊk]by hook or by crook — con le buone o con le cattive, o di riffa o di raffa
verbo transitivo curvare, piegare [arm, finger]•• -
3 crook one's finger
шевельнуть пальцем, поманить кого-лAt any moment that you liked to crook your little finger, old man Dornford would fall on his knees to you. (J. Galsworthy, ‘Over the River’, ch. XIII) — Стоит тебе только пальчиком шевельнуть, и старина Дорнфорд упадет перед тобой на колени.
Because poor Adelaide had loved him he imagined that he could obtain all women by crooking his finger. (I. Murdoch, ‘Bruno's Dream’, ch. XXII) — Бедная Аделаида действительно любила его, вот он и вообразил, что стоит ему пальцем поманить любую женщину - и она тотчас будет у его ног.
-
4 crook
-
5 crook
-
6 Crook the little finger
• Crook the elbow [little finger] Напиться. НаклюкатьсяDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Crook the little finger
-
7 crook
crook [krʊk]1 noun(b) (bend → in road) courbe f, coude m; (→ in river) coude m, détour m; (→ in arm) creux m; (→ in leg) flexion f;∎ in the crook of her arm dans le creux de son bras -
8 Crook the elbow
• Crook the elbow [little finger] Напиться. НаклюкатьсяDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Crook the elbow
-
9 crook
1. noun3) (hook) Haken, der2. transitive verb* * *[kruk] 1. noun1) (a (shepherd's or bishop's) stick, bent at the end.) der (Hirten-/Bischofs-)Stab2) (a criminal: The two crooks stole the old woman's jewels.) der Gauner3) (the inside of the bend (of one's arm at the elbow): She held the puppy in the crook of her arm.) die Armbeuge2. verb(to bend (especially one's finger) into the shape of a hook: She crooked her finger to beckon him.) krümmen- academic.ru/17339/crooked">crooked- crookedly
- crookedness* * *[krʊk]I. n1. (ill) krankto be \crook with a cold erkältet seinto go \crook krank werden2. (annoyed)▪ to be \crook on sb auf jdn wütend seinto go \crook ausrasten famto go \crook at sb auf jdn wütend werden4. (illegal)a \crook thing eine krumme Sache fam▪ to \crook sth etw krümmen [o biegen]to \crook one's arm den Arm beugento \crook one's finger den Finger krümmen* * *I [krʊk]1. nSee:→ hook2. vtfinger krümmen; arm beugenIIshe only has to crook her ( little) finger and he comes running — sie braucht nur mit dem kleinen Finger zu winken und schon kommt er angerannt
adj (Austral inf)1) (= sick) krankhe's crook with the flu/a cold — er hat die Grippe/eine Erkältung
he feels crook — er fühlt sich mies (inf) or lausig (inf)
he is crook — es geht ihm mies (inf)
3) (= angry) wild (inf)* * *crook [krʊk]A s1. Häkchen n, Haken m3. Hirtenstab m4. REL Bischofs-, Krummstab m5. Kniestück n6. Krümmung f, Biegung f:crook of one’s arm Armbeuge f7. umgb) Gaunerei f, Betrug m, Schwindel m:on the crook auf betrügerische Weise, unehrlich, hintenherum umg8. MUS (Stimm)Bogen m (bei Blechblasinstrumenten)B v/t1. krümmen, biegen2. US umga) jemanden betrügenb) etwas ergaunernC v/i sich krümmen, sich biegenD adj1. Aus umga) krankb) miserabelc) kaputta) jemandem Vorwürfe machen,b) jemanden anfahren umg* * *1. noun3) (hook) Haken, der4) (of arm) [Arm]beuge, die2. transitive verb* * *n.Betrüger - m.Biegung -en f.Ganove -n m.Gauner - m.Krücke -n f.Krümmung -en f.Schlitzohr n. v.biegen v.(§ p.,pp.: bog, gebogen)krümmen v.sich krümmen v. -
10 crook
kruk
1. noun1) (a (shepherd's or bishop's) stick, bent at the end.) cayado, báculo (obispo)2) (a criminal: The two crooks stole the old woman's jewels.) criminal, maleante3) (the inside of the bend (of one's arm at the elbow): She held the puppy in the crook of her arm.) pliegue del codo
2. verb(to bend (especially one's finger) into the shape of a hook: She crooked her finger to beckon him.) doblar, encorvar- crooked- crookedly
- crookedness
crook n ladróntr[krʊk]1 (of shepherd) cayado, gancho; (of bishop) báculo2 familiar (criminal) sinvergüenza nombre masulino o femenino, caco, delincuente nombre masulino o femenino; (cheat, dishonest person) estafador,-ra, timador,-ra1 (finger, arm) doblarcrook ['krʊk] vt: doblar (el brazo o el dedo)crook n1) staff: cayado m (de pastor), báculo m (de obispo)2) thief: ratero m, -ra f; ladrón m, -drona fn.• cayado s.m.• chanchullero, -era s.m.,f.• curva s.f.• curvatura s.f.• fullero, -era s.m.,f.• gancho s.m.• garfio s.m.• truhán s.m.• tunante s.m.• tuno s.m.v.• corcovar v.
I krʊk1) ( criminal) sinvergüenza mf, pillo, -lla m,f (fam)
II
transitive verb \<\<finger/arm\>\> doblar[krʊk]1. N2)3) * (=thief) ladrón(-ona) m / f ; (=villain) maleante mf4) (=curve) codo m, recodo m2.VT (fig) [+ finger] doblar3.ADJ (Australia) * (=ill) mal* * *
I [krʊk]1) ( criminal) sinvergüenza mf, pillo, -lla m,f (fam)
II
transitive verb \<\<finger/arm\>\> doblar -
11 crook
{kruk}
I. 1. овчарска гега
2. владишки жезъл
3. кука, гага, нещо извито, извивка, завой
4. sl. мошеник, професионален крадец/престъпник
on the CROOK с измама, по нечестен начин
II. 1. извивам като гега/кука
2. хващам с гега/кука
3. извивам (се)
4. ам. sl. измамвам, крада, открадвам
a to CROOK the elbow/one's little finger пия, напивам се
III. 1. изкривен, извит
2. разг. нечестен, неприятен
3. австр. разг. болен
to go CROOK (раз) ядосвам се* * *{kruk} n 1. овчарска гега; 2. владишки жезъл; 3. кука, гага; не(2) {kruk} v 1. извивам като гега/кука; 2. хващам с гега/ кука;{3} {kruk} а 1. изкривен, извит; 2. разг. нечестен; неприятен;* * *шарлатанин; завой; изопачавам; извъртам; измаманик; кука; кривак;* * *1. a to crook the elbow/one's little finger пия, напивам се 2. i. овчарска гега 3. ii. извивам като гега/кука 4. iii. изкривен, извит 5. on the crook с измама, по нечестен начин 6. sl. мошеник, професионален крадец/престъпник 7. to go crook (раз) ядосвам се 8. австр. разг. болен 9. ам. sl. измамвам, крада, открадвам 10. владишки жезъл 11. извивам (се) 12. кука, гага, нещо извито, извивка, завой 13. разг. нечестен, неприятен 14. хващам с гега/кука* * *crook [kruk] I. n 1. овчарска гега, кривак; 2. владишки жезъл; 3. кука, гага, кукичка; нещо извито; извивка, завой; to carry s.th. in the \crook of o.'s arm нося нещо в прегъвката на лакътя си; 4. разг. мошеник; крадец; 5. муз. тръбичка за променяне тоналността на меден духов инструмент; 6. рядко поклон, реверанс; 7. рядко хитрина; • by hook or by \crook всякак, с всички средства, на всяка цена, каквото и да става, по честен или по нечестен начин; on the \crook с измама, по нечестен начин; a \crook in o.'s lot шотл. лош късмет, удар на съдбата; to go ( off) \crook австр. разг. избива ми чивията; избухвам; II. v 1. извивам като гега (кука); 2. хващам с гега (кука); 3. извъртам, изопачавам; 4. извивам се; to \crook the elbow ( the little finger) sl пия, напивам се; III. adj австр. разг. болен; лошокачествен; лош; неприятен; to go \crook at (on) смъмрям, скастрям, "срязвам". -
12 crook
[kruk] 1. noun1) (a (shepherd's or bishop's) stick, bent at the end.) ukrivljena palica2) (a criminal: The two crooks stole the old woman's jewels.) lopov3) (the inside of the bend (of one's arm at the elbow): She held the puppy in the crook of her arm.) naročje2. verb(to bend (especially one's finger) into the shape of a hook: She crooked her finger to beckon him.) upogniti- crooked- crookedly
- crookedness* * *I [kruk]nounkavelj, kljuka; pastirska palica; krivina, ovinek, vijuga; slang slepar, tatby hook or by crook — nepremišljeno, na vrat na nos, tako ali takoII [kruk]transitive verb & intransitive verbupogniti, kriviti (se); s kavljem ujetiIII [kruk]adjective -
13 crook
[krʊk] n1) ( ill) krank;to be \crook with a cold erkältet sein;to go \crook krank werden2) ( annoyed)to be \crook on sb auf jdn wütend sein;to go \crook ausrasten ( fam)to go \crook at sb auf jdn wütend werden4) ( illegal)to \crook sth etw krümmen [o biegen];to \crook one's arm den Arm beugen;to \crook one's finger den Finger krümmen -
14 finger
-
15 crook
[kruk] 1. noun1) (a (shepherd's or bishop's) stick, bent at the end.) hyrdestav; bispestav2) (a criminal: The two crooks stole the old woman's jewels.) forbryder; slyngel3) (the inside of the bend (of one's arm at the elbow): She held the puppy in the crook of her arm.) armkrog2. verb(to bend (especially one's finger) into the shape of a hook: She crooked her finger to beckon him.) bøje; krumme- crooked- crookedly
- crookedness* * *[kruk] 1. noun1) (a (shepherd's or bishop's) stick, bent at the end.) hyrdestav; bispestav2) (a criminal: The two crooks stole the old woman's jewels.) forbryder; slyngel3) (the inside of the bend (of one's arm at the elbow): She held the puppy in the crook of her arm.) armkrog2. verb(to bend (especially one's finger) into the shape of a hook: She crooked her finger to beckon him.) bøje; krumme- crooked- crookedly
- crookedness -
16 crook
[kruk] 1. noun1) (a (shepherd's or bishop's) stick, bent at the end.) bordão2) (a criminal: The two crooks stole the old woman's jewels.) marginal3) (the inside of the bend (of one's arm at the elbow): She held the puppy in the crook of her arm.) dobra do braço2. verb(to bend (especially one's finger) into the shape of a hook: She crooked her finger to beckon him.) dobrar- crooked- crookedly
- crookedness* * *[kruk] n 1 gancho. 2 curva, curvatura. 3 dobramento, arqueamento. 4 peça curvada. 5 cajado, bordão de pastor. 6 coll pessoa desonesta, trapaceiro, escroque. 7 genuflexão. • vt+vi 1 curvar, entortar. 2 curvar-se. by hook or by crook de qualquer modo. he has a crook in his nature ele tem maneiras esquisitas. -
17 crook
I1. [krʋk] n1. крюк, крючок; клюка2. 1) (пастушья) палка с крюком2) церк. посох3. поворот, изгиб (реки, дороги и т. п.)4. разг. проходимец; плут, обманщик♢
a crook in the lot - удар судьбы; тяжёлое испытаниеon the crook - нечестно; обманным путём
by hook or by crook - ≅ всеми правдами и неправдами
2. [krʋk] a1. = crooked2. несправедливый; нечестныйcrook business - тёмное дело, афера
3. [krʋk] v1. 1) изгибать, искривлять2) изгибаться, искривляться2. 1) скрючивать, сгибать2) скрючиваться, сгибаться3. горбиться4. ловить крючком5. амер. сл.1) украсть, спереть2) подделыватьto crook the books - вносить ложные записи в бухгалтерские книги; фальсифицировать отчётность
II [krʋk] a австрал., новозел. разг.♢
to crook the elbow /the little finger/ - напиться, наклюкаться1. больной2. злой, сердитыйto go crook on smb. - бранить кого-л., отчитывать кого-л.; выговаривать кому-л.
3. плохой, скверный, никудышный (о чём-л.) -
18 crook the little finger
разг.-фам.(crook (lift, raise, throw или turn up) the little finger)наклюкаться, нализаться, хватить лишнего; см. тж. crook one's elbowHe's such an exceptionally clever fellow that it's a thousand pities he lifts the little finger so much. It'll ruin him eventually. (SPI) — Он семи пядей во лбу, и очень жаль, что он любит хватить лишку. Это его до добра не доведет.
-
19 finger
{'fiŋgə}
I. 1. пръст (на ръката)
2. пръст (количество, мярка)
a FINGER of bread резенче хляб
3. резе, мандало
4. стрелка (и на часовник), показател
5. тех. палец, щифт
to dip/put one's FINGERs in намесвам се, пъхам си носа/гагата в
done by the FINGER of God пръст божи
to give someone the FINGER измамвам/разочаровам някого
to have a fine FINGER бива ме за вземане на подкупи
I forbid you to lay a FINGER on him забранявам ти да го докоснеш дори с пръст/да го удариш
to put/lay one's FINGER on напипвам, установявам
my little FINGER told me едно птиче ми каза
to turn/twist/wind round one's little FINGER правя (с някого), каквото си ща, въртя (някого) на малкия си пръст
to twist one's FINGERs чупя пръсти
II. 1. пипам с пръсти, въртя в ръцете си, пипам, опипвам, бърникам
2. муз. свиря (на инструмент), означавам/прилагам апликатура
3. задигам, покрадвам, пипам
4. вземам подкуп, вземам/давам незаконно* * *{'fingъ} n 1. пръст (на рьката); 2. пръст (количество, мярка);(2) {'fingъ} v 1. пипам с пръсти, въртя в ръцете си; пипам, оп* * *стрелка; резе; пипам; палец; пръст; задигам;* * *1. a finger of bread резенче хляб 2. done by the finger of god пръст божи 3. i forbid you to lay a finger on him забранявам ти да го докоснеш дори с пръст/да го удариш 4. i. пръст (на ръката) 5. ii. пипам с пръсти, въртя в ръцете си, пипам, опипвам, бърникам 6. my little finger told me едно птиче ми каза 7. to dip/put one's fingers in намесвам се, пъхам си носа/гагата в 8. to give someone the finger измамвам/разочаровам някого 9. to have a fine finger бива ме за вземане на подкупи 10. to put/lay one's finger on напипвам, установявам 11. to turn/twist/wind round one's little finger правя (с някого), каквото си ща, въртя (някого) на малкия си пръст 12. to twist one's fingers чупя пръсти 13. вземам подкуп, вземам/давам незаконно 14. задигам, покрадвам, пипам 15. муз. свиря (на инструмент), означавам/прилагам апликатура 16. пръст (количество, мярка) 17. резе, мандало 18. стрелка (и на часовник), показател 19. тех. палец, щифт* * *finger[´fiʃgə] I. n 1. пръст; index \finger показалец; middle \finger среден пръст; ring ( fourth) \finger безименен пръст; little \finger малък пръст, кутре; by a \finger's breadth едва-едва; to have green \fingers добър градинар съм; to burn one' \fingers (get o.'s \fingers burned) опарвам се (и прен.); to crook ( lift) the little \finger посръбвам си, пийвам си; to dip ( put) one' \finger(s) in намесвам се, бъркам се в, пъхвам си гагата в; done by the \finger of God Божа работа; to give (s.o.) the \finger 1) пренебрегвам, игнорирам, отнасям се надменно с; 2) sl показвам среден пръст; 3) измамвам, разочаровам; to have a \finger in the pie имам пръст, участвам, меся се в; to have ( keep) o.'s \finger on the pulse съм (поддържам се) в течение на най-новите развития, в крак съм с последните новости; to lay ( put) a \finger on 1) докосвам с пръст; 2) "напипвам"; put the \finger on sl доноснича срещу; набеждавам, топя, накисвам; to lift ( move, raise, stir) a \finger (обикн. в отрицат. изречение) мърдам си пръста; keep o.'s \fingers crossed стискам палци; to look through o.'s ( the) \fingers гледам през пръсти, правя се, че не виждам; get ( pull, take) o.'s \fingers out sl разбързвам се; захващам се за работа; my little \finger told me едно птиче ми каза; my \fingers are all thumbs несръчен, непохватен, вързан съм, с две леви ръце; shake ( wag) o.'s \finger at укорявам, карам се на, "клатя пръст на"; o.'s \fingers itch ръцете ме сърбят (to); to point the \finger ( of blame) at соча с пръст, обвинявам, стоварвам отговорността върху; to put o.'s fingers in the fire прен. опарвам се; to put o.'s \finger to (in) o.'s ( the) eye плача, разплаквам се; to rap s.o.'s \fingers наказвам; to slip between ( through) s.o.'s \fingers изплъзвам се, ставам недостъпен за; to snap o.'s \fingers at игнорирам, плюя на; to turn ( twist, wrap) round o.'s little \finger правя (с някого) каквото си ща; въртя някого на малкия си пръст; to twist o.'s \fingers чупя пръсти; with a wet \finger ост. лесно, бързо; with o.'s \finger in o.'s mouth с пръст в устата, останал на сухо, разочарован; to work o.'s \fingers to the bone ръце не ми остават (съсипвам се) от работа; 2. пръст (количество, мярка); a \finger of brandy един пръст бренди; 3. сюрме, резе, мандало; 4. стрелка (и на часовник), показател; 5. тех. палец; щифт; II. v 1. пипам с пръсти, въртя в ръцете си; пипам, опипвам, бърникам; 2. пипам, задигам, отмъквам, крада, пооткрадвам; 3. вземам подкуп; 4. муз. свиря на, означавам (прилагам) апликатура; 5. разобличавам, издавам (на властите). -
20 crook
kruk 1. noun1) (a (shepherd's or bishop's) stick, bent at the end.) krumstav, hyrdestav2) (a criminal: The two crooks stole the old woman's jewels.) forbryter, svindler, kjeltring3) (the inside of the bend (of one's arm at the elbow): She held the puppy in the crook of her arm.) bøy, krumming, (arm)krok2. verb(to bend (especially one's finger) into the shape of a hook: She crooked her finger to beckon him.) krumme, bøye, krøkes- crooked- crookedly
- crookednesskurveIsubst. \/krʊk\/1) krok, hake2) hyrdestav, krumstav, bispestav3) ( hverdagslig) bedrager, svindler, tyv, lyssky person4) bøy, krumning, bukt, sving, krok5) (musikk, på blåseinstrument) bøyleIIverb \/krʊk\/1) krøke, bøye, krumme2) forklaring: fange på en krok3) ( musikk) stemme4) ( slang) snyte, rappe, stjeleIIIadj. \/krʊk\/ (austr., newzealandsk, hverdagslig)1) ( om person) syk, skrøpelig, i ulage, gretten2) ekkel, vrien, vanskelig3) i stykker4) uærlig, ulovlig
См. также в других словарях:
crook — 1 noun (C) 1 informal someone who is dishonest: I wouldn t buy a car from them they re a bunch of crooks. 2 a long stick with a curved end, used by people who look after sheep 3 the crook of your arm the part of your arm where it bends, used for… … Longman dictionary of contemporary English
crook — crook1 [kruk] n [Date: 1100 1200; : Old Norse; Origin: krokr hook ] 1.) informal a dishonest person or a criminal ▪ The crooks got away across the park. 2.) a long stick with a curved end, used by people who look after sheep 3.) the crook of your … Dictionary of contemporary English
Crook — Crook, v. i. To bend; to curve; to wind; to have a curvature. The port . . . crooketh like a bow. Phaer. [1913 Webster] Their shoes and pattens are snouted, and piked more than a finger long, crooking upwards. Camden. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
crook — ► NOUN 1) a shepherd s hooked staff. 2) a bishop s crozier. 3) a bend, especially at the elbow in a person s arm. 4) informal a criminal or dishonest person. ► VERB ▪ bend (something, especially a finger). ► ADJECTIVE Austral./NZ … English terms dictionary
crook — [[t]kr ʊk[/t]] crooks, crooking, crooked 1) N COUNT A crook is a dishonest person or a criminal. [INFORMAL] The man is a crook and a liar... Donaldson was a petty crook with a string of previous offences. 2) N COUNT: usu sing, the N of n The… … English dictionary
crook — 1. noun /kɹʊk/ a) A person who steals, lies, cheats or does other dishonest or illegal things; a criminal. People have got to know whether or not their President is a crook. Well, Im not a crook. Ive earned everything Ive got. b) A shepherds… … Wiktionary
finger — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ first, index, pointer (AmE) ▪ middle ▪ ring, third, wedding ▪ … Collocations dictionary
crook — I UK [krʊk] / US noun [countable] Word forms crook : singular crook plural crooks 1) a) informal someone who is dishonest, especially someone who uses their position of power for their own personal advantage the bunch of crooks who run the… … English dictionary
crook — crook1 [ kruk ] noun count 1. ) INFORMAL someone who is dishonest, especially someone who uses their position of power for their own personal advantage: the bunch of crooks who run the government a ) a criminal, especially one who steals money 2 … Usage of the words and phrases in modern English
crook — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun (informal) ADJECTIVE ▪ small time ▪ corporate VERB + CROOK ▪ catch {{Roman}}II.{{/Roman}} verb Crook is used with these nouns as the object: ↑ … Collocations dictionary
crook — 1. noun 1) informal a small time crook Syn: criminal, lawbreaker, offender, villain, delinquent, felon, convict, malefactor, culprit, wrongdoer; rogue, scoundrel, shyster, cheat, scam artist, swindler … Thesaurus of popular words